Du er ikke logget ind
Beskrivelse
Die Xuanzang-Biographie wurde wahrscheinlich im 10. Jahrhundert aus dem Chinesischen ins Altturkische ubersetzt. Es handelt sich um die Beschreibung der Reise, die der Monch Xuanzang in den Jahren 627 bis 645 n. Chr. durch Zentralasien nach Indien unternommen hatte, um den Buddhismus in seinem Ursprungsland zu studieren. Die altturkische Ubersetzung ist die einzige Ubertragung in eine fremde Sprache dieses so wichtigen chinesischen Werkes, das aus erster Hand Kenntnisse uber das Aufbluhen des Buddhismus in China zur Tang-Zeit vermittelt. Fur den altturkischen Buddhismus ist diese Biographie deshalb interessant, weil ab dem 11. Jahrhundert die Hauptrichtung des altturkischen Buddhismus jene von Xuanzang vertretene Nur-Bewusstseins-Lehre war. Die Biographie besteht aus zehn Kapiteln, von denen im Altturkischen nur die Kapitel drei bis zehn erhalten sind. Alle Kapitel der altturkischen Version, ausser Kapitel vier und sechs, lagen bisher in einer deutschen (z. T. turkischen Bearbeitung) vor. Nun ist mit dem jetzt erschienenen Band auch Kapitel vier in einer deutschen bzw. turkischen Bearbeitung verfugbar. Im Anhang wird der chinesische Original-Text in einer Fassung wiedergegeben, die zeigt, welche Teile im Altturkischen erhalten sind.