Filmuebersetzung

- Probleme Bei Synchronisation, Untertitelung, Audiodeskription

  • Format
  • Bog, hardback
  • Tysk

Beskrivelse

Seit der Jahrtausendwende hat das Forschungsinteresse an der audiovisuellen Translation sprunghaft zugenommen. Ziel dieses Sammelbandes ist es, bislang weniger untersuchte Themenbereiche der Filmubersetzung naher zu betrachten. Gestutzt auf ihre praktische Erfahrung beleuchten die Autorinnen so unterschiedliche Aspekte wie die Untertitelung der bisher unterschatzten Nichtfiktion, die Synchronisation von Dialekt, zensorische Eingriffe bei der Filmubersetzung sowie die Audiodeskription fur sehgeschadigte Menschen. Somit gewahrt dieser Band UEbersetzern, Film- und Kommunikationswissenschaftlern wertvolle Einblicke in zentrale Herausforderungen der Filmubersetzungspraxis.

Læs hele beskrivelsen
Detaljer
  • SprogTysk
  • Sidetal409
  • Udgivelsesdato09-03-2012
  • ISBN139783631631270
  • Forlag Peter Lang Ag
  • Nummer i serien11
  • FormatHardback
Størrelse og vægt
  • Vægt630 g
  • Dybde2,6 cm
  • coffee cup img
    10 cm
    book img
    14,8 cm
    21 cm

    Findes i disse kategorier...

    Velkommen til Saxo – din danske boghandel

    Hos os kan du handle som gæst, Saxo-bruger eller Saxo-medlem – du bestemmer selv. Skulle du få brug for hjælp, sidder vores kundeservice-team klar ved både telefonerne og tasterne.

    Om medlemspriser hos Saxo

    For at købe bøger til medlemspris skal du være medlem af Saxo Premium, Saxo Shopping eller Saxo Ung. De første 7 dage er gratis for nye medlemmer. Medlemskabet fornyes automatisk og kan altid opsiges. Læs mere om fordelene ved vores forskellige medlemskaber her.

    Machine Name: SAXO080