Du er ikke logget ind
Beskrivelse
This anonymous fifteenth-century French verse-prose translation of Boethius' Consolatio Philosophiae is found in a single manuscript: Aberystwyth, National Library of Wales, 5038D. The text consists of a revised version of the meters from the anonymous verse translation B ece de Confort (edited by Marcel Noest and published in Carmina Philosophiae. Journal of the International Boethius Society, 8-9 (1999-2000), v-xviii, 1-331), 11 (2002), 9-15), and a new translation of the prose sections. It belongs to a network of related translations: Boeces: De Consolacion (c. 1320), Le Roman de Fortune et de Felicit de Renaut de Louhans (1336/1337), Le Livre de Boece de Consolacion (c. 1350-1360), and the B ece de Confort (c. 1380), which have now all been edited, and is the second-to-last of the twelve distinct medieval French translations of the Consolatio Philosophiae. It is an individual attempt through r criture to master Boethius' thought. Critical material in French (Introduction, Notes, Glossary, Index of Proper Names) accompanies the edition of the text.