Du er ikke logget ind
Beskrivelse
Bha deagh bhaile aig Luran. Bha beothaichan aige-crodh, caoraich, agus eich. Agus bha deagh bh?ta aige cuideachd. Ach bha aon rud ga bhodraigeadh: bha na s?theanaich a' tighinn a h-uile oidhche 's bha iad a' goid nam beothaichean aige! Cha robh fhios aige d? dh?anadh e. Ach latha dhe na lathaichean a bha e ag iasgach, th?inig maighdeann-mhara dhan bh?ta...
'S e seo t? dhe na sgeulachdan as fhe?rr le Migi MacN?ll, seanchaidh ? Baile Sheumais, Siorramachd Bhioctoria, Ceap Breatainn. Th?inig a mhuinntir ? Eilean Bharraigh, o chionn c?rr is d? chiad bliadhna. Seo agaibh t? dhe na sgeulachdan a chaidh innse do Mhigi nuair a bha e na bhrogach ?g-agus t? nach do leig e ?s a chuimhne riamh. Mar a thuirt Souter Strachan ? Framboise, Ceap Breatainn, "Siud na lathaichean a bha b?idheach; a bhith a' cluinntinn sgeulachdan mar siud!"
Long ago, the Gaels brought this folktale from the Isle of Barra, Scotland, to Cape Breton Island, Nova Scotia. A favourite of Cape Breton Gaelic tradition bearer Michael "Mickey" MacNeil, this tale tells the story of Luran, a farmer and fisherman. Luran had cattle, sheep, and horses, and a good boat too. But one thing was bothering him: the fairies kept coming every night and stealing his animals. He didn't know what to do. But one day when he was out fishing, a mermaid came to his boat... (GOC edition, suitable for use in GME schools in Scotland)