Zeitgenoessische Franzoesische Bibeluebersetzungen

- Exemplarische Textlinguistische Und Stilistische Uebersetzungsprobleme

Bog
  • Format
  • Bog, paperback
  • Tysk

Beskrivelse

Die Arbeit beleuchtet die sprachliche Gestaltung dreier zeitgenossischer franzosischer Bibelubersetzungen innerhalb ihrer komplexen Zusammenhange: Auf der einen Seite steht die Ubersetzungskonzeption, die Verwendungszweck und Empfangergruppe berucksichtigt. Auf der anderen Seite weisen Texttyp und Textsorte charakteristische Strukturen auf und verlangen eine angemessene Ubersetzungsmethode. Anhand reprasentativer Einzelbeispiele werden zunachst kontrastiv kulturspezifische Ubersetzungsprobleme aufgezeigt. Die Analyse von Textpassagen im Ganzen pruft dann insbesondere die textlinguistische Bedeutung und stilistische Wirkung auffalliger Strukturen und fragt nach der Ausformung biblischen Stils sowie nach den adaquaten Mitteln, den von den stilistischen Strukturen ausgehenden Effekt in der Zielsprache wiederzugeben. Auf diese Weise sollen Moglichkeiten und Grenzen verschiedener Ubersetzungskonzeptionen aufgezeigt werden.

Læs hele beskrivelsen
Detaljer

Findes i disse kategorier...

Se andre, der handler om...

Velkommen til Saxo – din danske boghandel

Hos os kan du handle som gæst, Saxo-bruger eller Saxo-medlem – du bestemmer selv. Skulle du få brug for hjælp, sidder vores kundeservice-team klar ved både telefonerne og tasterne.

Om medlemspriser hos Saxo

For at købe bøger til medlemspris skal du være medlem af Saxo Premium, Saxo Shopping eller Saxo Ung. De første 7 dage er gratis for nye medlemmer. Medlemskabet fornyes automatisk og kan altid opsiges. Læs mere om fordelene ved vores forskellige medlemskaber her.

Machine Name: SAXO080