Du er ikke logget ind
Beskrivelse
Ny udgave og nyoversættelse af Queneaus klassiker, som har været udsolgt længe.
Raymond Queneau (1903-76), den franske forfattergruppe OULIPOs grundlægger og godfather fortæller den samme historie i 99 hysterisk morsomme varianter. Nu i ny oversættelse af Per Aage Brandt
Pressen skrev om første udgave:
Stiløvelser er en hoben litterære knaldperler, der med hver deres smæld vidner om sprogets legesyge evne til st forvandle sig selv og den beskrevne verden. Overlegent litterært lir, altså, hverken mere eller mindre (...) imponerende, at den danske oversættelse fungerer så godt, som den gør.
- Tue Andersen Nexø, Information
Uddrag: Så kom bussen. Og så steg jeg på den. Så så jeg en iøjnefaldende medborger. Og så så jeg hans lange hals, og jeg så så den flettede snor, han havde omkring hatten. Så gav han sig til at skælde ud på sin sidemand, som så havde trådt ham over tæerne. Og så satte han sig bare ned. Men så lidt senere så jeg ham igen på Cour de Rome. Så var han sammen med en kammerat. Så sagde den sidste til den første: du skulle få sat en ekstra knap i din frakke. Så er det sagt.