Excerpt from Justina: A Play
When I undertook this version of what I conceive to be one of the best and prettiest of Calderon's plays, I was fully conscious of the difficulty of my task, and of the objections which might be made to my verse, and, mayhap, to the want of fideli... ty in the translation and the only encouragement I feel in this my humble effort, is the h0pe that, with all its faults, my readers will see quite enough to be convmced that Calderon is an author whose acquaintance is worth being made. The moral of the~play will be apparent, notwith standing a feeble and defective version; and should it prove that I undertook what was too much, I trust the motive that prompted me to the undertaking will somewhat plead in my favour, and create indulgence in the hearts of my readers.
About the Publisher
Forgotten Books publishes hundreds of thousands of rare and classic books. Find more at www.forgottenbooks.com
This book is a reproduction of an important historical work. Forgotten Books uses state-of-the-art technology to digitally reconstruct the work, preserving the original format whilst repairing imperfections present in the aged copy. In rare cases, an imperfection in the original, such as a blemish or missing page, may be replicated in our edition. We do, however, repair the vast majority of imperfections successfully; any imperfections that remain are intentionally left to preserve the state of such historical works.
Hvis denne bog ikke er noget for dig, kan du benytte kategorierne nedenfor til at finde andre titler. Klik på en kategori for at se lignende bøger.